Itinera Electronica
Du texte à l'hypertexte

Cicéron, De la nature des Dieux, Livre III

Chapitre 2

 

[3, II, 5] Cotta dit alors : « Très bien, bon, allons-y, et que notre discussion elle-même nous serve de fil conducteur. Mais avant d’entrer dans le sujet, commençons par quelques mots sur moi. Je ne suis pas peu influencé par ton autorité, Balbus, et par ton discours : sa conclusion m’exhortait à me rappeler que je suis Cotta et un pontife : ce qui, je pense, signifie que mon devoir est de défendre les croyances sur les dieux immortels, qui nous ont été transmises par nos ancêtres, par les rites, les cérémonies, les pratiques religieuses. Je tiens à dire que je les défendrai toujours, et toujours je les ai défendues, et le discours d’aucun homme, cultivé ou ignorant, ne me détournera de ma foi dans le culte des dieux immortels que j’ai reçu de nos ancêtres. Mais en religion, je suis les grands pontifes Tibérius Coruncanius, Publius Scipion et Publius Scévola, non Zénon, Cléante ou Chrysippe ; et je préfère écouter Caius Lélius, augure, et sage de surcroît, quand il parle de religion dans son célèbre discours, plutôt qu’un quelconque chef de file du stoïcisme. Rites et auspices se partagent toute la religion du peuple romain ; il convient d’ajouter un troisième élément : les prédictions des interprètes de la Sibylle et des haruspices, fondées sur l’observation des phénomènes et des prodiges ; je n’ai jamais pensé qu’on devait négliger aucune de ces pratiques, et je reste convaincu que Romulus avec les auspices, Numa avec l’institution du rituel ont jeté les bases de notre cité, qui n’aurait certainement jamais atteint une telle grandeur si les dieux immortels n’avaient été souverainement propices. [3,5] Tum Cotta "Optime", inquit; "quam ob rem sic agamus, ut nos ipsa ducit oratio. Sed antequam de re, pauca de me. Non enim mediocriter moueor auctoritate tua, Balbe, orationeque ea, quae me in perorando cohortabatur, ut meminissem me et Cottam esse et pontificem; quod eo, credo, ualebat, ut opiniones, quas a maioribus accepimus de dis immortalibus, sacra, caerimonias religionesque defenderem. Ego uero eas defendam semper semperque defendi nec me ex ea opinione, quam a maioribus accepi de cultu deorum inmortalium, ullius umquam oratio aut docti aut indocti mouebit. Sed cum de religione agitur, Ti- Coruncanium, P- Scipionem, P- Scaeuolam pontifices maximos, non Zenonem aut Cleanthen aut Chrysippum sequor habeoque C- Laelium augurem eundemque sapientem, quem potius audiam dicentem de religione in illa oratione nobili quam quemquam principem Stoicorum. Cumque omnis populi Romani religio in sacra et in auspicia diuisa sit, tertium adiunctum sit, si quid praedictionis causa ex portentis et monstris Sibyllae interpretes haruspicesue monuerunt, harum ego religionum nullam umquam contemnendam putaui mihique ita persuasi, Romulum auspiciis, Numam sacris constitutis fundamenta iecisse nostrae ciuitatis, quae numquam profecto sine summa placatione deorum inmortalium tanta esse potuisset.
[3, II, 6] Voilà, Balbus, l’opinion de Cotta le pontife. À présent, fais-moi connaître la tienne ; de toi qui es un philosophe je dois entendre une justification rationnelle de la religion, tandis qu’il est de mon devoir de croire à nos ancêtres sans aucune preuve ». III. Alors Balbus : « Quelle justification attends-tu de moi, Cotta ? » Cotta dit : « Tu as divisé ton analyse en quatre parties : en premier lieu, tu as voulu démontrer l’existence des dieux, puis leur nature, ensuite qu’ils gouvernent le monde, enfin qu’ils veillent aux choses humaines. C’était, si ma mémoire est bonne, ta division. » « Exact », dit Balbus, « Mais j’attends ta question. » [3,6] Habes, Balbe, quid Cotta, quid pontifex sentiat; fac nunc ego intellegam, tu quid sentias; a te enim philosopho rationem accipere debeo religionis, maioribus autem nostris etiam nulla ratione reddita credere." Tum Balbus "Quam igitur a me rationem", inquit, "Cotta, desideras?" Et ille "Quadripertita", inquit, "fuit diuisio tua, primum ut uelles docere deos esse, deinde quales essent, tum ab is mundum regi, postremo consulere eos rebus humanis. Haec, si recte memini, partitio fuit." "Rectissume", inquit Balbus; "sed expecto, quid requiras."


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Traduction de UGO BRATELLI |

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher
Dernière mise à jour : 28/03/2002