Itinera Electronica
Du texte à l'hypertexte

Erasme, Ciceronianus

aut



Texte latin :

[106,667] (Bulephorus) Nec illepidum est nec g-aprosdionuson, quod narras.
{668} Ceterum ut institutum prosequar: An non audimus patres familias obiurgantes male moratos filios: "Vos me redditis infamem et inuisum ciuibus meis, uos obscuratis imagines maiorum, pudet me talium liberorum; si pergitis, abdicabo uos"?
{669} Nonne ad consimilem modum audimus interdum fratrem indignari fratri, quod illius improbis moribus detrimentum opinionis suae capiat ?
{670} Hoc animo probabile est Ciceronem esse in istos ridiculos simios, hoc animo nos esse decet qui illius g-gnehsia g-tekna studemus haberi.
{671} (Nosoponus) In re tam praeclara nonnihil est uel umbram assequi.
{672} (Bulephorus) Sit hoc aliquid iis quibus satis est umbra uocari Ciceronis; ego nec Apollinis umbram dici me cupiam.
{673} Malim enim uiuus esse Crassus quam umbraticus Cicero.
{674} Verum ut quod instituimus peragamus, fac esse qui totum Ciceronem in uerbis figuris et numeris exprimat, quod ipsum tamen an multi possint nescio, quantulum is habebit Ciceronis ?
{675} Sit hoc in imitando Cicerone quod Zeuxis fuit in effigiando corpore muliebri.
{676} Expressit lineamenta colorem aetatem et, ut summum artificium praestiterit, affectus nonnihil, hoc est dolentis gaudentis irati metuentis attenti aut dormitantis.
{677} Haec qui praestitit, nonne quicquid ars potest absoluit ?

Traduction française :

pas encore disponible





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | BBKL - Kirchenlexikon |

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 28/07/2003