Itinera Electronica
Du texte à l'hypertexte

Plaute, Le Marchand

Acte III

  scène 3

[3,3] ACTE III, 3 - LYSIMAQUE, DÉMIPHON LYSIMAQUE (parlant à Pasicompsa dans sa maison) Je te l'amènerai tout de suite, si je le rencontre. DÉMIPHON (à part) Il parle de moi. LYSIMAQUE Eh bien ! Démiphon? DÉMIPHON Est-elle chez toi? LYSIMAQUE A ton avis? DÉMIPHON Si j'allais la voir? LYSIMAQUE Pas si vite. Un moment. DÉMIPHON Que ferai-je? LYSIMAQUE Pense à ce que tu as à faire. DÉMIPHON Penser? Ce que j'ai de mieux à faire, je crois, c'est d'entrer là, par Hercule ! (Montrant la maison de Lysimaque). LYSIMAQUE Ah ! tu veux entrer comme cela, imbécile? DÉMIPHON Ai-je à faire autre chose? LYSIMAQUE D'abord m'écouter, et me prêter attention. Il y a une précaution que je te conseille de prendre; car si tu entres, tu voudras la serrer dans tes bras, causer avec elle, lui donner des baisers. DÉMIPHON Mon esprit réside en toi; tu sais ce que je me propose de faire. LYSIMAQUE Tu feras une sottise. DÉMIPHON On voit bien que tu n'aimes pas. LYSIMAQUE Raison de plus. Comment ! avec ton estomac plein de jeûne et ton haleine fétide, vieux bouc, tu donnerais des baisers à cette femme? Est-ce pour la faire vomir dès la première approche? DÉMIPHON Tu es amoureux, par Pollux, j'en suis sûr, à voir comme tu m'en remontres. Voici ce que nous allons faire. Si tu m'approuves, nous nous saisirons d'un cuisinier pour nous préparer chez toi un dîner qui l'occupe jusqu'au soir. LYSIMAQUE Je t'approuve. C'est parler, comme il faut, en homme qui sait aimer. DÉMIPHON Qu'est-ce qui nous arrête? que n'allons-nous au marché, nous procurer ce qu'il nous faut pour un beau régal? LYSIMAQUE Oui-dà, je te suis; et tu chercheras aussi, par Hercule, un logis pour elle, si tu es sage; car, passé cette journée, ma foi, elle ne restera pas chez moi. Je redoute ma femme :si à son retour de la campagne elle venait à la rencontrer ici ! DÉMIPHON Ça va. Viens. (Ils sortent.) [3,3] ACTVS III - III,3 (LYSIMACHUS) Adducam ego illum iam ad te, si conuenero. (DEMIPHO) Me dicit. (LYSIMACHUS) Quid ais, Demipho? (DEMIPHO) Est mulier domi? (LYSIMACHUS) Quid censes? (DEMIPHO) Quid si uisam? (LYSIMACHUS) Quid properas? mane. (DEMIPHO) Quid faciam? (LYSIMACHUS) 565 Quod opus est facto, facito ut cogites. (DEMIPHO) Quid cogitem? equidem, hercle, opus hoc facto existimo; ut illo intro eam. (LYSIMACHUS) Itane uero, ueruex? intro eas? (DEMIPHO) Quid aliud faciam? (LYSIMACHUS) Prius hoc ausculta, atque ades prius etiam est, quod te facere ego aequom censeo. 570 Nam nunc si illo introieris, amplecti uoles, confabulari atque osculari. (DEMIPHO) Tu quidem meum animum gestas: scis quid acturus siem. (LYSIMACHUS) Peruorse facies. (DEMIPHO) Quodne ames ? (LYSIMACHUS) Tanto minus. Ieiunitatis plenus, anima foetida, 575 senex hircosus, tu osculere mulierem? Utine adueniens uomitum excutias mulieri? (DEMIPHO) Scio, pol, te amare, quom istaec praemonstras mihi. Quid si igitur unum faciam hoc. Si censes, cocum aliquem adripiamus, prandium qui percoquat apud te heic usque ad uesperum. (LYSIMACHUS) 580 Hem istuc censeo. Nunc tu sapienter loquere atque amatorie. (DEMIPHO) Quid stamus? quin ergo imus, atque opsonium curamus, pulchre ut simus? (LYSIMACHUS) Equidem, te sequor. Atque, hercle, inuenies tu locum illi, si sapis: 585 nullum, hercle, praeter hunc diem illa apud me erit. Metuo ego uxorem, cras si rure redierit ne illam heic offendat. (DEMIPHO) Res parata est, sequere me.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta |

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 22/04/2005